Translation of "the trust of" in Italian


How to use "the trust of" in sentences:

I abused the trust of people who opened their house to me.
Ho tradito la fiducia della gente che mi ha accolto nella sua casa.
How do we maintain the trust of the people if you undermine us?
Come può la gente avere fiducia in noi se vi comportate così?
The Sheriff has the trust of the Prince.
Lo Sceriffo ha la fiducia del Principe.
Took me months to gain the trust of certain people who normally would be protecting the Fox.
Ci ho messo mesi a guadagnare la fiducia di chi protegge la Volpe.
A casualty needed to preserve the trust of the public.
Una vittima necessaria per preservare la fiducia dell'opinione pubblica.
Going undercover means assuming another identity, the identity of someone unlike you, someone who may need to gain the trust of men by any means necessary.
Lavorare sotto copertura significa assumere un'altra identita'. L'identita' di qualcuno diverso da te... Un qualcuno che potrebbe doversi guadagnare la fiducia di alcuni uomini con qualunque mezzo necessario.
The fact that he's able to earn the trust of the women in this victim pool leads us to believe he may be a part of the recovery community himself.
Il fatto che riesca a guadagnarsi la fiducia di queste donne ci porta a credere che faccia parte anche lui dell'ambiente delle comunità di recupero.
You can't win the trust of a country by invading it.
Non si ottiene fiducia invadendo un Paese.
If we're gonna win the trust of this country, we can't be seen to accept that there's a whole chunk of it we can't handle.
Non possiamo ottenere la fiducia di questo Paese se non riusciamo a gestirne una parte.
If we're to win the trust of Helmand province, it demands that this mission be seen to be of your design.
La provincia di Helmand ci darà fiducia vedendo che questa è la sua operazione.
It will be the only way to regain the trust of those slave communities uncertain about what this alliance stands for.
È il solo modo che abbiamo per riguadagnare la fiducia di quelle comunità di schiavi che non sanno più quale sia lo scopo della nostra alleanza.
And I have the trust of the President and his cabinet.
Ho la fiducia del Presidente e del suo Gabinetto.
You were so consumed with my downfall, that you lost the trust of one of your own.
Ardevi così tanto al desiderio di rovinare la mia vita... che hai perso la fiducia in una delle tue.
To find him, we need to gain the trust of Pulaski.
Per trovarlo, dobbiamo guadagnarci la fiducia di Pulaski.
His fields will be seized with or without me, but with me, we earn the trust of the enemy.
I suoi terreni verrebbero confiscati comunque, ma grazie a me, riusciremo a guadagnare la fiducia... del nemico.
But knowing that I've got the support and the trust of every single one of you gathered here tonight, that's what keeps me going.
Ma sapere di avere il sostegno... e la fiducia... di ognuno di voi, che siete qui riuniti stasera... mi dà la forza di andare avanti.
I would never betray the trust of the american p-
Non tradirei mai la fiducia del popolo americano.
You can gain the trust of the jury and help us frame this case in plain language, but only if you dispel these accusations against you.
Puo' guadagnare la fiducia della giuria e aiutarci a chiudere il caso, in parole povere, ma solo se si libera delle accuse contro di lei.
If the Navy takes the beach, there is no way I will recapture the trust of the men who would otherwise have surrendered.
Se la Marina conquistasse l'isola, non riuscirei a riguadagnare la fiducia di coloro che altrimenti si sarebbero arresi.
The key to this success is the trust of our customers, based on the reliability of MAN products.
La chiave del successo è la fiducia che i clienti ci accordano grazie all’affidabilità dimostrata dai prodotti MAN.
You won the trust of Russell Edgington himself.
Ti sei guadagnato la fiducia di Russel Edgington in persona.
The trust of the American people doesn't lie in the Oval Office anymore, Admiral, but in a new breed of hero.
La fiducia degli americani non e' piu' riposta nella stanza ovale, ammiraglio. Ma in una nuova razza di eroi.
You think you've earned the trust of the men and women on this ship enough for them to follow you?
Credi di avere abbastanza fiducia dalle persone di questa nave perche' ti seguano?
Make a point, earn the trust of his partner.
Per far vedere che fa sul serio e guadagnarsi la fiducia del proprio partner.
I betrayed the faith of my king... and the trust of my friend Robert.
Ho tradito la fede del mio re... e la fiducia del mio amico Robert.
As long as you don't mind betraying the trust of vulnerable young minds.
Basta non farsi problemi nel tradire la fiducia di giovani menti vulnerabili.
I fear that if we can't win the trust of both our people and the army then we can have some very serious problems.
Temo che, se non riusciamo a guadagnarci la fiducia del nostro popolo e dell'esercito, potremo avere problemi molto seri.
Using cunning and courage, he gains the trust of bounty hunter Cad Bane and criminal mastermind Moralo Eval, earning him entrance to the stronghold of separatist leader Count Dooku.
Usando astuzia e coraggio... si guadagna la fiducia del cacciatore di taglie Cad Bane e del genio del crimine Moralo Eval... ottenendo l'accesso alla roccaforte del conte Dooku, leader separatista.
Our quality of service quality to win the trust of the customers!
Ricambiamo la fiducia dei nostri clienti con la passione per quello che facciamo.
And now, it is time to gain the trust of online gambling players.
E ora, è tempo di guadagnare la fiducia dei giocatori di gioco online.
Therefore, in order to earn the trust of players around the world, and break into the Top ratings, it is necessary to initially create an exceptionally high-quality casino.
Pertanto, per guadagnare la fiducia dei giocatori di tutto il mondo ed entrare nelle classifiche Top, è necessario creare inizialmente un casinò di eccezionale qualità.
It's no wonder that many political leaders, and I don't exclude myself, have lost the trust of our people.
Non dobbiamo meravigliarci che molti leader politici, e non escludo me stesso, hanno perso la fiducia dei nostri popoli.
And this is really dangerous, because if we lose a single standard, if we lose the trust of something like SSL, which was specifically targeted by the Bullrun program, we will live a less safe world overall.
E questo è veramente pericoloso perché se perdiamo anche un solo protocollo, se non possiamo fidarci di cose come l'SSL, che viene specificamente preso di mira dal programma Bullrun, vivremo in un mondo meno sicuro in generale.
For credit, a farmer needs to earn the trust of a bank, and if it succeeds, the bank will advance him money.
Per il credito, gli agricoltori devono guadagnarsi la fiducia della banca, e se sono bravi, la banca anticipa loro il denaro.
5.2039527893066s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?